Monday, September 25, 2023

Podcast Season 2 Episode 11 "Art Sho(w)e" with Naomi Banal Translations

Here are the translations of the Filipino phrases used in Season 2 Episode 11 of Nanay's Notes: Nanay's Nose's “Art Sho(w)e" featuring an interview with Artist/Shoe Designer Naomi Banal:

Magkwentuhan tayo.

Let’s exchange stories.


Gusto ko malaman…

I would like to know…


Ano yung mga ginagawa mo na artistic…?

What would you do that was artistic…?


Una sa lahat

First of all


Kasi…

Because


Pano mo pagkakasyahin ang budget?

How do you make your budget fit?


Ganon no, yung matitira

That’s how we use what’s left (of it)


Magdro-drawing ako duon sa nasulatan na

I would draw on what has been written on


Nakita ko ng brother ko

My brother saw me


Sabi ko nga sa kanya nung 78th birthday niya, malaking factor siya sa pagiging artist ko

I told him on his 78th birthday that he was a big factor in my becoming an artist


Kasi may kapalit yon

Because it was in exchange for something


Pag bata ka may toka toka kayong house chores

As a chid, you would have your own assigned house chores


Alam ko birthday niya eh

I knew it was his birthday


Binunot-bunot pa yon. Wala pa kaming floor polisher

I polished it with a coconut husk. We did not have a floor polisher


Kumikita siya konting pera

He was earning a little


Para akong…yung mundo ko…wow! Eto na yun!

I was like…my world was..wow! This is it!


Walang naman ready-made na paper doll

There were no ready-made paper dolls


Pero yung mga damit nila sa paper

But their clothes were drawn on paper


Iba pa yung palda, iba pa yung pants. So gagawa ka ng paraan

The skirt would be different, so were the pants. You’ll have to make a way


Although siguro meron ng paper doll nuon sa bookstore

Even if perhaps there were already paper dolls at that time in the bookstore


So ganun ang ginagawa ko, gagawa na lang ako ng ganun, ng paper doll ko

So that’s what I did, I would just make my own paper doll


Ang ganda pala naman ng result. Lumalabas ang creativity ng isang bata.

And the results were beautiful. A child’s creativity is encouraged.


Siguro yon, isa sa mga nangyari

So maybe that was one of the (artistic) things I did


Kinukulayan mo yon

You would color it


So talagang beginnings na yun ng leaning mo towards art…

So that was part of your beginning to lean towards art…


Tests siguro na bagsak

Tests which you may have failed


Oo, totoo yun! Siguro ang mataas ko lang na grades eh Art

Yes, that’s true. Maybe the only high grades I got were in Art


Hindi ako ah… hindi ako nahihiya. Yun siguro talaga ako nag-excel ako don.

I am not… no, I’m not ashamed. That’s probably where I really excelled.


Tsaka siguro masaya ang araw ko kapag nakapag-drawing ako. 

Also, maybe my day was happy whenever I was able to draw.


Oo, compared sa magsosolve ako ng problem sa math, talagang pagdurusa yon.

Yes, compared to solving a math problem, that was really suffering.


Kasi naman nung time natin, “Ah,,, you let your child muna…draw…”

Cause during our time, we did not have “Ah… you should allow you child to just draw first…”


Walang ganun ang parents natin nuon eh.

Our parents did not have that then.


Ganun ang ginagawa ko, talaga, nandun ako sa ganun. Mas gusto ko nakikita ko yung action na nangyayari sa books kesa yung… hindi nagsha-shine sa kin yung mga words na ganun.

So that’s what I would do, really, that’s what I did. I preferred seeing the action happening in the books than… the words did not appeal to me.


Napansin nila yon

They noticed that


Pano ba naman?

How can that happen?


Parang kanya-kanya yon.

It’s like we do our own thing.


Yung back ng pad paper, kasi kailangan matigas yung pinaka-doll mo eh

The back of the pad paper, because the doll has to be hard


Syempre nagmamature ka na

Of course you were maturing


Ngayon nuong time namin… I guess nabigyan ako ng break na one time yung group namin yung gumawa, ako yung (na-aasign)

So then, during our time, I guess I was given a break when one time our group was tasked, I was assigned.


…sa isang tabi lang ako

I would just sit quietly (was shy)


So ano, yung ginawa ko, nagpasikat ako kasi yun lang naman ang kaya ko

So that’s what I did. I showed my talent  because that’s what I was able to do


Tsaka hilig

And interest


So ginawa ko yon… so dun ako na-notice na ng mga classmates ko

That’s what I did, so that’s how I got noticed by my classmates


Ang ginawa ko, humanap ako ng best friend na magaling sa Math, 

What I did was, I looked for a best friend who was good in Math


Siya nagtuturo sa kin

She would teach me


Kapalit non, sige ako magdrodrawing ng kailangan mo (art project niya)

in exchange, I would draw whatever she needed like her art project


So mga club-club na, so syempre may mga Math Club, ako sa Art Club

When it came to clubs, of course there was Math Club, I joined the Art Club.


Konti lang ang pila duon

Only a few would line up for it


Oo, konti lang ang magaling sa Art.

Yes, only a few are good in Art.


Dun ako, I got surprised, sa support ng parents ko, na hindi nila ako pinilit: “Nay, hindi yan.” 

That’s when I got surprised at the support of my parents. They did not force me saying: “Oh no, not that.”


Although alam nila walang pera sa art. Pero sabi nila, “Sige, kung saan ka…”

Though they knew there was no money in art, they said, “Ok, go where you want to.”


Buti na lang kasi bunso ka na

It’s good too that you were the youngest.


Mamili ka ng course (engineering kailangan)

Choose a course which will give you good income, like it has to be engineering.


I was blessed na binigyan ako ng scholarship for that

I was blessed to be awarded a scholarship.


Kasi yun na nga, sabi ko nga, “See, nag-bloom ako sa college compared to high school!”

But during college, talagang nagbloom ako.

Because, as I said, “See, I bloomed in college compared to high school!”

But during college, I really bloomed.


Pag yun talaga, kailangan, very competitive ako.

When it comes to art, I was very competitive. 


Sa inyo na yan, yung mga history, sa inyo na yan.

History and stuff, you can have those.


Kasi maganda ang grades ko.

Because I got good grades.


Malaking bunot yun sa expenses namin sa parents ko

That’s a big load off my parents’ expenses.


Dun naman na-develop ang entrepreneurship ko.

That’s where my entrepreneurship was developed.


Yung mga canvas na hindi na ginagamit, ayaw nang iuwi ng classmates ko, kinukuha ko yun

I would get all the canvas my classmates weren’t using anymore and did not want to take home.


Bebenta ko yon, tapos meron akong extra, meron akong kita.

I would sell those, and so I had extra money, and income.


Talagang bata ka pa lang, entrepreneurial ka na.

You were really entrepreneurial even as a child.


Hindi, kasi survival eh. Nine eh, kailangang mag-survive.

No, it’s because of survival. We were nine, so I had to survive.


Binigyan ka rin ng creativity ni God.

God also gave you creativity.


Kwento mo sa min…naging art pa rin ba yung start ng career mo?

Tell us… was the start of your career also in the field of art?


Pero ano sila…hindi sila yung commercial. Pero…anong tawag mo dun?

But they were not commercial greeting cards… but, what do you call them?


Sabi ko, hindi ako pang dito. Masyadong maliit yung range ng creativity…hindi lumalabas ang creativity ko.

I said, I do not belong here. This is too small for my range of creativity. I don’t see my creativity coming out.


Kasi ang training namin nun

Because our training then was…


Napansin, nakita nila…nakita yun ng boss ko.

They noticed, they saw…my boss saw that.


Ang galing niya, ng boss ko.


O dun ka na lang talaga…? 

So that’s where you discovered it…


Doon na lang ako

That’s where (I learned to like shoes.)


Tsaka siguro I guess, tawag nga doon may tactile learner. Kasi gusto ko yun, nakikihalo ako duon sa…

And, as they call tactile learner, that’s what I liked to do. Joining in the mixing…


Hindi ka lang designer

You were not just a designer.


Bibigay mo lang yung drawing mo, tapos na?

You’ll just give your drawing, and you’re done?


Di ba, napakagandang training yun? Sa kin, the best training yun. Hindi lang yung uupo ka desk.

Isn’t that good training? For me, that was the best training, You weren’t just confined to a desk.


Hindi naman una, my own business

It wasn’t at first my own business.


Pero nakita ko pigil pa din

But I still felt I was limited.


Kung gusto mo umasenso ang business mo
If you want your business to prosper


Ikaw na ang pinag-uusapan namin

You’re the one we are talking about here


Alam mo yun, little by little

You know, little by little


Ang pangit naman kasi na maganda kagad yung benta. Wala naman kaming benta yung first day namin

It wasn’t realistic that your sales would immediately be good. We did not have any sale on our first day.


Kami-kami

It was just us


Ang ganda, talagang hands-on

It was beautiful, we were really hands-on.


Walang parents na nakikialam

Our parents couldn’t interfere.


Kayo rin

You too


Medyo nagla-lie low na kami

We were lying low a bit.


Wala lang, patingin-tingin lang

Just nothing, I would just observe.


Sa business ako nag-focus.

I focused on the business.


Nakita yung works ko. Five works ubos yun.

My works were viewed. Âll my 5 works were sold.


So sabi ko

I was saying


Unti-unti, babawasan pero unang nabenta

Little by little, there were sales but the first piece sold was…


Dun na yun nag-start

That’s where it started.


Kanina kinekwentuhan mo ako

You were telling me a while ago


Lalo na nga, ngayon

Especially now


Sobrang dami kong kwento

I have so many stories to share


Hindi ko naman yan madadala eh

I can’t take all this with me


Mula sa Diyos, Para sa Diyos

From the Lord, for the Lord


May sinabi si…

She said something


Nakakahiya yan

What a shame


Kaya kaya din natin.

That’s why we can do it.


Sabi nga namin

We did say


Malaking, ano sa kanila yun, plus

That’s big plus


Wala kayong self-confidence ha

You shouldn’t have self-confidence, ok?


Christ-confidence ha, yung ang meron kayo ha

Christ-confidence is what you have, ok?


More of God, less of me. 

As a parent, you need to be involved, to be present, to be there. They see us fight, but repent, forgive. And ask for forgiveness.

Friday, September 15, 2023

Josiah Bien Sebastian's "Swiped 1" (from 2022 Art in the Park Online)

Sharing with you the beautiful art pieces of Josiah Bien Sebastian's "Swiped 1" – a collection of stories in paintings of 10 characters he actually met in a dating app. I featured a "Nanay's Nose" interview as Season 2, Episode 10 of my podcast "Nanay's Notes" with him which I did last year. The artist is now preparing for his next show scheduled in August 2024, entitled "Swipe: Secret Longings of a Generation".

It is the artist's desire that we get to understand these characters, because "they're so much like any of us", and after learning from the 10 people who have opened their hearts and minds to share their stories, hopefully, we would make better decisions. So please tune in to the podcast and discover more about why these dating apps are popular, and the informative, enlightening art Mr. Sebastian generously shares with us.